-
1 promissory paper
Банковское дело: простое долговое обязательство -
2 promissory paper
-
3 promissory
a заключающий в себе обязательствоpromissory note — долговая расписка; простой вексель
-
4 promissory note
сокр. PN, P/N1) фин. простой вексель, вексель соло, соло-вексель (ценная бумага, содержащая безусловное обязательство векселедателя произвести платеж указанной суммы в обусловленный срок векселедержателю; выписывается и подписывается векселедателем)Syn:See:international promissory note, Bill of Exchange Act, Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes, Convention on the Stamp Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes, Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes, endorsement 1), bill of exchange, cognovit note, recourse note, renewal note2) фин. долговое обязательство, долговой инструмент, долговая расписка (документ, выдаваемый заемщиком кредитору при получении ссуды, в котором указывается сумма кредита и срок его погашения; долговыми обязательствами являются: закладные, векселя, кредитные соглашения, депозитные сертификаты, заемные сертификаты)Syn:See:
* * *
abbrev.: PN promissory note простой вексель, долговая расписка: безусловное письменное обязательство выплатить предъявителю определенную сумму в оговоренный срок или по первому требованию (вексель выписывает заемщик на кредитора); юридическое свидетельство долга; может свободно обращаться на рынке с помощью индоссамента; = note; см. endorsement.* * *ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО. Простой вексель. документ, содержащий обязательство должника; используется при получении займов и в товарных сделках на срок. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьпростой вексель, долговое обязательство abbr P/N -
5 paper
1. сущ.1) потр. бумага; лист бумагиbrown [ruled\] paper — оберточная [линованная\] бумага
See:2) эк. документ, официальная бумагаSyn:See:Country Strategy Paper, collection papers, dealer paper, entry papers, Interim Poverty Reduction Strategy Paper, owner's paper, Policy Framework Paper, Poverty Reduction Strategy Paper3) мн., эк. бумажные деньги [денежные знаки\], банкнотыSee:4) фин., банк. (коммерческая) бумага (обобщающее название для различных краткосрочных долговых инструментов, таких как долговые расписки, переводные векселя и т. д.)Syn:See:paper credit, paper dealer, bearer paper, commodity paper, direct paper, eligible paper, eurocommercial paper, government paper, negotiable paper, trade paper 1), two-name paper, commercial bill, promissory note, bill I 1. 5), bill of exchange5) СМИ газетаto make the papers — попасть в газеты, вызвать сенсацию, прославиться
Syn:See:trade paper 2)6) общ. научный доклад; статья; диссертацияto read [to present\] one's paper — делать доклад
7) потр. обои2. прил.to paste [to cover with\] paper — наклеивать обои
1) общ. бумажный (сделанный из бумаги; подобный бумаге)2) общ. бумажный, канцелярский ( о работе)See:3) эк., юр. фиктивный ( существующий только на бумаге)See:4) эк. бумажный ( относящийся к бумажным деньгам)See:5) фин. бумажный ( относящийся к ценным бумагам)See:3. гл.1) общ. заворачивать в бумагу2) потр. оклеивать обоями
* * *
1) бумага, бумаги: ценные бумаги, документы; 2) краткосрочные финансовые инструменты рынка типа векселей; = commercial paper.* * *• бумажный• документ* * *. Инструменты денежного рынка, 'коммерческие бумаги' и др . краткосрочное долговое обязательство; документ; доклад; текст выступления Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьценные бумаги, документы -
6 paper
1. сущ.1) мн., эк. бумажные деньги, бумажные денежные знаки, банкноты2) фин., банк. (коммерческая) бумага (обобщающее название для различных краткосрочных долговых инструментов, таких как долговые расписки, переводные векселя и т. д.)Syn:See:bearer paper, commodity paper, direct paper, eligible paper, eurocommercial paper, government paper, negotiable paper, trade paper, two-name paper, paper credit, commercial bill, promissory note, bill, bill of exchange
2. прил.эк.See:эк.See:paper bid, paper credit, paper dealerThe new English-Russian dictionary of financial markets > paper
-
7 one name paper
простой вексель; соло-вексельbusiness paper — торговые тратты; подтоварные векселя
-
8 commercial paper
сокр. CP фин. коммерческая бумага (долговая ценная бумага, выпускаемая компанией для финансирования своих краткосрочных потребностей в денежных средствах; сроки погашения варьируются от 2 до 270 дней; такие долговые бумаги могут иметь различный номинал, могут продаваться с дисконтом или с процентной ставкой; обычно существуют в виде векселей, выпущенных надежными в финансовом плане компаниями)See:commercial bill, promissory note, bill I 1. 5), bill of exchange, eurocommercial paper, asset-backed commercial paper
* * *
abbrev.: CP commercial paper "коммерческие бумаги" (векселя): 1) в США: необеспеченные свободно обращающиеся обязательства с большими номиналами и сроками от двух до двухсот семидесяти дней, используемые корпорациями и банками для краткосрочных заимствований для оборотного капитала или для инвестиций временно свободных средств; часто выпускаются на возобновляемой основе в рамках среднесрочных кредитных программ и гарантируются кредитными линиями (банки не гарантируют их размещение); таким бумагам присваиваются рейтинги; 2) векселя, имеющие торговое происхождение.* * ** * *Банки/Банковские операциикоммерческие бумаги, обращающиеся на рынке обязательств банков, не имеющие специального обеспечения -
9 two-name paper
фин. вексель [бумага\] с двумя подписями* (вексель, на котором проставлены подписи двух лиц, несущих совместную ответственность по оплате данного векселя; обычно это акцептованный переводной вексель с подписями эмитента и индоссанта)Syn:See:commercial paper, bill I 1. 5), drawer I 1. 3), drawee I 1. 3) а), payee I 1. 2) а), co-maker, acceptor, promissory note
* * *
бумаги с двумя именами: акцептованные векселя с двумя подписями - эмитента и индоссанта; = double name paper.* * *. . Словарь экономических терминов . -
10 one name paper
-
11 one-name paper
-
12 долговые обязательства
1. debenture stockоблигации; долговые обязательства — debenture stock
2. debt issue3. joint bonds4. mortgage debenture5. obligation6. promissory noteпростой вексель, долговое обязательство — promissory note
7. promissory notes8. bondРусско-английский большой базовый словарь > долговые обязательства
-
13 долговое обязательство
1. liability2. promissory noteБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > долговое обязательство
-
14 простое долговое обязательство
1) Banking: promissory paper, simple debenture2) Business: ordinary debentureУниверсальный русско-английский словарь > простое долговое обязательство
-
15 вексельное кредитование
promissory note (paper) creditingNew russian-english economic dictionary > вексельное кредитование
-
16 Wechsel
Wechsel m 1. BANK draft, dft; 2. FIN promise to pay, bill, bill of exchange, B/E, note, (infrml) paper; 3. KOMM migration • einen Wechsel akzeptieren RECHT accept a bill • einen Wechsel honorieren FIN (AE) honor a bill, (BE) honour a bill • einen Wechsel mit Akzept versehen RECHT accept a bill • einen Wechsel zur Annahme vorlegen BANK present a bill for acceptance • einen Wechsel zur Diskontierung vorlegen BANK present a bill for discount* * *m 1. < Bank> draft (dft) ; 2. < Finanz> promise to pay, bill, bill of exchange (B/E), note, paper infrml ■ einen Wechsel akzeptieren < Recht> accept a bill ■ einen Wechsel honorieren < Finanz> honor a bill (AE), honour a bill (BE) ■ einen Wechsel mit Akzept versehen < Recht> accept a bill ■ einen Wechsel zur Annahme vorlegen < Bank> present a bill for acceptance ■ einen Wechsel zur Diskontierung vorlegen < Bank> present a bill for discount* * *Wechsel
(Abwechslung) [inter]change, alternation, turn, (Austausch) exchange, barter, (Bilanz) bills in hand, bill holdings, bills receivable (US), (Tratte) bill [of exchange], draft, paper, (Umschwung) reversal;
• bei Ablauf des Wechsels when the bill matures;
• abgelaufener Wechsel bill overdue;
• akzeptierter Wechsel accepted bill (draft);
• nicht akzeptierter Wechsel unaccepted (dishono(u)red) bill, bill dishono(u)red by non-acceptance;
• angekaufter Wechsel discounted bill;
• angenommener Wechsel accepted (hono(u)red) bill;
• ankaufsfähige Wechsel (Landeszentralbank) bills eligible for discount (rediscount, US);
• noch nicht vollständig ausgefüllter Wechsel inchoate bill (Br.);
• ausgestellter Wechsel issued (drawn) bill;
• ausländischer Wechsel bill in foreign currency, foreign bill (note);
• ausstehende Wechsel (Bilanz) bills outstanding;
• avalierter Wechsel backed (guaranteed) bill of exchange;
• bankfähiger Wechsel bank[able] (eligible, US) bill;
• nicht bankfähiger Wechsel non-negotiable paper, non-eligible bill (US);
• befristeter Wechsel sight draft;
• begebener Wechsel negotiated (drafted) bill (note);
• durch Effekten besicherter Wechsel security bill, collateral note (US);
• bezahlter Wechsel discharged bill;
• bundesbankfähiger Wechsel bill eligible for rediscount (US);
• diskontfähiger Wechsel bankable (discountable) bill (note), eligible bill of exchange, eligible paper (US);
• nicht diskontfähiger Wechsel unbankable paper;
• diskontierter Wechsel discounted bill;
• nicht diskontierter Wechsel undiscounted bill;
• domizilierter Wechsel domiciliated (domiciled, addressed, indirect) bill, domiciled bill of exchange;
• eigener Wechsel promissory note, note of hand (Br.);
• begebbarer eigener Wechsel negotiable note;
• trassiert eigener Wechsel house draft (bill);
• eingelöster Wechsel hono(u)red bill;
• nicht eingelöster Wechsel unpaid (dishono(u)red) bill, unpaid note;
• vor Verfallzeit eingelöster Wechsel anticipated bill of exchange, retired bill (US);
• einwandfreier Wechsel approved (clean) bill;
• den Anforderungen der Notenbank entsprechender Wechsel eligible paper (bill) (US);
• erstklassiger Wechsel first-rate bill, first-class (white) paper, fine (Br.) (prime, US) bill;
• fälliger Wechsel bill (note) due, bill to mature,expired (matured, payable) bill, (Bilanz) note (bill) payable (US);
• in Kürze fällige Wechsel bills about to mature;
• noch nicht fälliger Wechsel unexpired bill;
• falscher Wechsel forged bill, counterfeited bill of exchange;
• fauler Wechsel worthless (queer, query) bill;
• feiner Wechsel fine (Br.) (prime, US) bill, first-class (good) paper;
• fiktiver (fingierter) Wechsel bogus (pro forma, accommodation) bill, fictitious bill (Br.), windmill;
• fliegender Wechsel flying change;
• im Außenhandel gebrauchter Wechsel outland bill (Br.);
• gefälschter Wechsel forged bill, counterfeited bill of exchange;
• durch Werterhöhung gefälschter Wechsel raised bill (US);
• verloren gegangener Wechsel lost bill of exchange;
• zur Annahme geschickter Wechsel bill out for acceptance;
• durch Effekten gesicherter Wechsel security bill;
• nach dato zahlbar gestellter Wechsel draft after date;
• gezogener Wechsel drawn bill, draft;
• auf das Ausland gezogener Wechsel foreign bill;
• gegen Getreideverschiffungen gezogener Wechsel grain bill;
• auf die eigene Niederlassung gezogener Wechsel pig on pork (Br.);
• girierter Wechsel indorsed (made, Br.) bill;
• noch nicht girierter Wechsel original bill;
• handelsfähiger Wechsel negotiable bill;
• honorierter Wechsel hono(u)red bill;
• indossierter Wechsel indorsed (made, Br.) bill;
• inländischer Wechsel domestic bill of exchange;
• kurzfristiger Wechsel short-dated (-sighted) bill, short[-dated] exchange, short[-sighted] (short-dated) paper, short-term note;
• landeszentralbankfähiger Wechsel rediscountable (eligible, US) bill;
• langer Wechsel long-dated bill;
• langfristiger Wechsel long[-dated] bill, long draft, finance bill;
• laufende Wechsel bills to mature;
• auf den Inhaber lautender Wechsel bill made out to bearer;
• auf Order lautender Wechsel bill made out to order;
• auf englische Pfund lautender Wechsel sterling bill;
• auf eine fremde Währung lautender Wechsel foreign currency bill;
• lombardierter Wechsel bill pledged as security for an advance, pawned bill;
• Not leidender Wechsel overdue (dishono(u)red) bill, bill held over, bill in suspense (distress);
• offener Wechsel blank bill;
• prolongierter Wechsel renewed note;
• protestierter Wechsel bill noted for protest, dishono(u)red (protested) bill;
• quittierter Wechsel receipted bill of exchange;
• reiner (schlichter) Wechsel clean bill of exchange;
• sicherungsübereigneter Wechsel pawned bill of exchange;
• trassierter Wechsel draft, drawn bill [of exchange];
• trockener Wechsel promissory note, note of hand;
• domizilierter trockener Wechsel domicilated promissory note;
• überfälliger Wechsel bill overdue, past due bill (note);
• durch Indossament übertragbarer Wechsel negotiable bill;
• umlaufender Wechsel circulating bill, bill in circulation;
• unakzeptierter Wechsel dishono(u)red bill;
• unbegebbarer Wechsel nonnegotiable bill (US);
• unbezahlter (uneingelöster) Wechsel dishono(u)red (unpaid) bill, bill in suspense;
• ungedeckter Wechsel uncovered bill (note), bill not provided for, kite (Br.);
• unsicherer Wechsel dubious paper;
• unterschriebener Wechsel signed bill;
• unverstempelter Wechsel unstamped bill;
• verfallener Wechsel past due bill, bill payable, payable (matured) bill;
• verpfändeter Wechsel pawned bill of exchange;
• verstempelter Wechsel stamped bill;
• vorausdatierter Wechsel postdated bill;
• vorgekommener Wechsel bill presented for payment;
• zum Akzept vorzulegender Wechsel acceptance bill;
• zur Zahlung vorzulegender Wechsel payment bill;
• weiterbegebener (weitergegebener) Wechsel negotiated (rediscounted) bill;
• fällig werdender Wechsel bill to mature;
• im Ausland zahlbarer Wechsel foreign bill;
• an den Inhaber zahlbarer Wechsel bill payable to bearer;
• in London zahlbare Wechsel enfaced papers (Br.);
• an Order zahlbarer Wechsel bill payable to order;
• zu zahlende Wechsel bills payable;
• zentralbankfähiger Wechsel rediscountable (eligible, US) bill;
• nicht zentralbankfähiger Wechsel noneligible paper (US);
• zurückgenommener Wechsel returned bill;
• Wechsel gegen Abtretung der Warenforderung bill on goods, value bill;
• turnusmäßiger Wechsel im Amt rotation in office;
• Wechsel des Arbeitsplatzes change of employment;
• Wechsel in mehrfacher Ausfertigung bills in a set;
• Wechsel der halben Belegschaft innerhalb eines Jahres turnover of fifty per cent of the employees in a year;
• Wechsel in der Betriebsführung change in the management, management turnover;
• Wechsel zum Diskont bill for discount;
• Wechsel gegen Dokumente bill of exchange against documents;
• Wechsel mit Dokumenten documentary draft;
• Wechsel in Duplikat set of exchange;
• Wechsel des Gerichtsstandes change of venue;
• Wechsel dritter Güter third-class paper;
• Wechsel ohne Indossament single-name paper (US);
• Wechsel zum Inkasso bill to be encashed (for encashment), bill for collection;
• Wechsel der Jahreszeiten rotation of the seasons;
• Wechsel mit bestimmter Laufzeit time bill (draft);
• Wechsel mit anhängenden Papieren bill with documents attached;
• Wechsel auf Plätze des europäischen Kontinents continental bills (Br.);
• Wechsel und Schecks bills and checks (US) (cheques, Br.);
• Wechsel auf Sicht bill payable at sight (on demand), demand draft;
• Wechsel auf kurze Sicht short (short-sighted) bill, short paper;
• Wechsel mit nur einer Unterschrift single-name paper (US);
• Wechsel mit zwei Unterschriften double-name paper (US);
• eigener Wechsel mit Unterwerfungsklausel cognovit note (US);
• Wechsel im Vorstand change in the management (directorate), management change;
• Wechsel in ausländischer Währung bill in foreign currency, currency bill (Br.);
• Wechsel über empfangene Ware bona-fide bill;
• Wechsel mit unrichtigem Wortlaut wrongly drafted (worded) bill;
• Wechsel abgeben to dispose of a bill;
• Wechsel akzeptieren to accept (hono(u)r) a bill;
• Wechsel nicht akzeptieren to dishono(u)r a bill by non-acceptance;
• Wechsel nicht annehmen to refuse the acceptance of a bill;
• Deckung für einen Wechsel anschaffen to provide cover for a bill;
• Wechsel aufkaufen to buy up (do, Br.) bills;
• Wechsel zu hohem Diskont aufkaufen to shave (US sl.);
• Wechsel ausfertigen to make out (issue) a bill;
• Wechsel doppelt ausfertigen to draw a bill of exchange in duplicate;
• Verfalltag eines Wechsels ausrechnen to compute a bill;
• Wechsel ausstellen to make out a bill of exchange (note), to give a bill of exchange;
• laufenden Wechsel ausstellen to make out a bill payable thirty days (d/d);
• Wechsel in zwei Ausfertigungen ausstellen to draw bills in sets of two;
• Wechsel an Order ausstellen to make a bill payable to order;
• Wechsel avalieren to guarantee a bill;
• Wechsel avisieren to advise a bill;
• Wechsel begeben to issue (give, negotiate) a bill;
• ungedeckten Wechsel begeben to fly a kite (Br.);
• Wechsel begleichen to discharge (hono(u)r, meet) a bill;
• Inkasso eines Wechsels besorgen to attend to the collection of (undertake to collect) a bill;
• Wechsel bezahlen to take up (hono(u)r, meet pay) a bill;
• mit einem Wechsel bezahlen to pay by means of a bill;
• Wechsel vor Fälligkeit bezahlen to take up a bill under rebate[ment] (Br.);
• für einen Wechsel bürgen to act as surety for a bill;
• Wechsel decken to furnish a bill with security, to provide cover for a bill, to answer a bill of exchange, to hono(u)r a bill;
• Wechsel diskontieren to discount a bill, to take up a bill under rebate (Br.);
• Wechsel domizilieren to domiciliate a bill;
• Wechsel durchstreichen to cancel a bill;
• Wechsel einkassieren to collect (cash) a bill;
• Zahlung eines Wechsels einklagen to sue on a bill;
• Wechsel einlösen to hono(u)r (answer) a bill [of exchange], to meet (cash, draw in, pay, take up, discharge, clear, remit) a bill, to hono(u)r a draft, to make good on a note;
• Wechsel bei Fälligkeit einlösen to collect (take up) a bill (draft) when due, to protect a bill at maturity, to pay a bill of exchange at maturity;
• Wechsel vor Fälligkeit einlösen to anticipate (retire) a bill;
• Wechsel nicht einlösen to leave a bill unpaid (unprotected), to dishono(u)r a bill by non-acceptance;
• Wechsel unter Protesterhebung einlösen to pay a bill under protest;
• Wechsel bei Verfall einlösen to hono(u)r (protect) a bill at maturity;
• Wechsel zum Diskont (zur Zahlung) einreichen to offer (tender) a bill for discount;
• Wechsel einziehen to collect (cash) a bill;
• Wechsel fälschen to forge a bill (promissory note);
• Wechsel garantieren to guarantee (guaranty) a bill;
• Wechsel aus der Hand geben to deliver a bill;
• Wechsel um Inkasso geben to have a bill collected;
• Wechsel mangels Zahlung zu Protest geben to have a bill protested for want of payment;
• mit der Bezahlung eines Wechsels in Verzug geraten to default in paying a note;
• Wechsel girieren to endorse (indorse, circulate) a bill [of exchange];
• Rückseite eines Wechsels girieren to inscribe across the face of a bill;
• Wechsel Eingang vorbehalten gutschreiben to enter a bill short;
• Wechsel im Umlauf haben to keep bills afloat;
• Wechsel zum Diskont hereinnehmen to accept bills for discount;
• Wechsel zum Einzug hereinnehmen to accept bills for collection (discount);
• Wechsel honorieren to take up (hono(u)r, redeem, cash, meet) a bill, to pay due hono(u)r to a draft, to answer a bill of exchange;
• Wechsel nicht honorieren to dishono(u)r a bill, to return a bill unpaid;
• Wechsel indossieren to endorse (indorse) a bill;
• Wechsel kassieren to collect (cash) a bill, to take up a bill;
• Wechsel diskontieren lassen to give a bill on discount, to get a bill discounted;
• Wechsel von einer Bank diskontieren lassen to lodge a note in a bank for discount;
• Wechsel Not leiden lassen to keep a bill in suspense;
• Wechsel zu Protest gehen lassen to cause a bill to be noted;
• Wechsel zurückgehen lassen to return a bill protested;
• Wechsel unbezahlt zurückgehen lassen to return a bill unpaid;
• Wechsel lombardieren to pledge a bill as security for a loan, to pawn a bill;
• Wechsel zahlbar machen to domiciliate a bill, to make a bill payable;
• Wechsel prolongieren to hold over a bill, to extend (renew) a bill of exchange, to grant a renewal (accord a respite for payment) of a draft, to enlarge the payment of a bill;
• Wechsel protestieren to protest a bill, to note [down] a bill (draft);
• Wechsel mangels Annahme protestieren to protest a bill for non-acceptance;
• Wechsel rediskontieren to rediscount a bill;
• Wechsel retournieren to return a bill to drawer;
• Wechsel in Umlauf setzen to give currency to (issue) a bill;
• Wechsel sperren to stop a bill;
• Wechsel an Order stellen to make a bill payable to order;
• Wechsel zahlbar stellen to domiciliate a bill;
• Betrag durch Wechsel übermachen to return an amount by bill of exchange;
• Wechsel zum Inkasso übernehmen to undertake the collection (cashing) of a bill;
• Wechsel überprüfen to inspect a bill;
• Wechsel zum Inkasso übersenden to remit a bill for collection;
• Wechsel übertragen to remit a bill;
• Wechsel unterschreiben to sign a bill;
• Wechsel verlängern to prolong (renew, hold over) a bill;
• Wechsel mit Bürgschaft versehen to furnish a bill with security (surety), to guarantee (guaranty) a bill;
• Wechsel mit Giro versehen to indorse a bill;
• Wechsel mit Sicht versehen to sight a bill;
• Wechsel mit einem Zusatz versehen to enface a bill with a memorandum;
• Wechsel verstempeln to furnish a bill with a stamp;
• Annahme eines Wechsels verweigern to dishono(u)r a bill, to dishono(u)r a draft by non-acceptance;
• Wechsel vorausdatieren to antedate a bill;
• Wechsel zur Annahme vorlegen to present a bill (draft) for acceptance;
• Wechsel zur Einlösung vorlegen to present a bill for payment, to collect on a note;
• Wechsel erneut vorlegen to represent a bill;
• Wechsel zur Zahlung vorlegen to collect on a note, to present a bill for payment;
• Inkasso eines Wechsels vornehmen to undertake the collection of a bill;
• Wechsel zur Zahlung vorzeigen to present a bill for payment;
• Wechsel weitergeben to negotiate a bill;
• Wechsel ziehen to draw (value, make out, issue, pass) a bill;
• Wechsel auf lange (kurze) Zeit ziehen to draw at long (short) date;
• Wechsel unbezahlt zurückgeben to return a bill unpaid;
• Wechsel mit Akzept zurückschicken to return a bill accepted;
• Wechsel mit Protest zurückschicken to return a bill of exchange protested;
• Wechsel zurückübertragen to endorse back a bill of exchange;
• Wechselabrechnung discount liquidation;
• Wechselabschrift copy (transcript) of a bill [of exchange];
• Wechselabteilung bill (discount) department;
• Wechselagent bill broker;
• Wechselagio discount, premium on exchange;
• Wechselakzept acceptance of a bill, (Warenakzept) trade acceptance;
• Wechselakzeptant acceptor of a bill;
• Wechselallonge rider;
• nachträgliche Wechseländerung material alteration of a bill (Br.);
• Wechselanhang rider;
• Wechselannahme acceptance of a bill;
• verweigerte Wechselannahme default of acceptor, dishono(u)red acceptance;
• Wechselarbitrage arbitration of exchange, arbitrage in bills [of exchange], bill jobbing (Br.), jobbing in bills (Br.);
• Wechselarbitrage über mehrere Plätze cross exchange (Br.);
• Wechselarbitrageur jobber in bills;
• Wechselarchiv bill file;
• Wechselausfertigung drafting of a bill;
• zweite Wechselausfertigung second [of exchange] bill;
• Wechselausgabe issue of a bill of exchange;
• Wechselaussteller drawer (giver) of a bill, maker, notemaker (US);
• Wechselausstellung issue of a bill of exchange;
• Wechselbank acceptance house;
• Wechselbegebung negotiating (negotiation, delivery of) a bill of exchange;
• Wechselbesitzer billholder, holder of a note, noteholder;
• Wechselbestände bills, (Bilanz) bills in hand, billholdings, bill case (Br.), paper holdings (discounts), bills receivable (US);
• Wechsel- und Scheckbestände bills and checks, (Bilanz) drafts and cheques in hand (Br.);
• unmittelbare Wechselbeteiligte immediate parties to a bill;
• Wechselbetrag value;
• Wechselbeziehung zwischen den Steuersystemen interactions between the tax systems;
• Wechselbezogener drawer of a bill, payor;
• Wechselblankett blank (skeleton) bill;
• Wechselbuch bill ledger, draft book (Br.), note register (US), discount ledger, bills-receivable book (US), (Verfallbuch) bills-payable book (US);
• Wechselbuch für Inkassowechsel bill for collection book;
• Wechselbürge giver of guarantee, guarantor for a bill of exchange, bill surety, backer. -
17 Schuldschein
Schuldschein m 1. BANK acknowledgement of indebtedness, promissory note, PN, P/N; 2. FIN promissory note, PN, P/N; 3. GEN I owe you, IOU; 4. VERSICH bond; 5. RECHT acknowledgement of debt (schriftliches Schuldanerkenntnis als Beweisurkunde)* * *m 1. < Bank> acknowledgement of indebtness, promissory note (PN, P/N) ; 2. < Finanz> promissory note (PN, P/N) ; 3. < Geschäft> I owe you (IOU) ; 4. < Versich> bond; 5. < Recht> schriftliches Schuldanerkenntnis als Beweisurkunde acknowledgement of debt* * *Schuldschein
bond [of indebtedness], I.O.U. (I owe you), loan receipt, [debt] obligation, writing obligatory, bill of debt, bill obligatory, dog (US), (Aktiengesellschaft) corporate bond, certificate (bond) of indebtedness, (Kommunalschuldschein) municipal (county) warrant, (Makler) sales note, (Schuldverschreibung) bond, debenture, note, warrant (US);
• durch Schuldschein gesichert debentured;
• erstklassig abgesicherter Schuldschein iron-clad note;
• beim Tod eines Dritten fälliger (fällig werdender) Schuldschein post-obit bond (Br.);
• festverzinsliche Schuldscheine fixed-rates notes;
• durch Gestellung von Sicherheiten gedeckter Schuldschein secured (collateral, US) note;
• dinglich gesicherter Schuldschein borrower’s note against ad rem security;
• hypothekarisch gesicherter Schuldschein principal note;
• durch Lombardierung von Wertpapieren gesicherter (lombardgesicherter) Schuldschein secured note, stock note (US);
• kurzfristige Schuldscheine short[-term] notes (US);
• persönlicher Schuldschein individual bond;
• prolongierter Schuldschein renewed note;
• steuerfreier Schuldschein tax-exempt note;
• überfälliger Schuldschein past-due note;
• uneingeschränkter Schuldschein absolute bond;
• ungesicherter Schuldschein plain (unsecured) bond, unsecured note;
• kurzfristiger durch Makler verkaufter Schuldschein street paper (US);
• vorläufiger Schuldschein interim bond;
• Schuldschein mit Unterwerfungsklausel (Zwangsvollstreckungsklausel) judgment (instalment, US) note;
• Schuldschein mit variablem Zinssatz floating-rate note;
• Schuldschein ausstellen to make a promissory note, to sign a bond;
• Schuldschein bezahlen to lift a promissory note;
• Schuldschein einlösen to discharge a bond;
• Schuldscheinaussteller recognizor;
• Schuldscheindarlehn loan against borrower’s note, open-market credit;
• kommunales Schuldscheindarlehn registered warrant;
• Schuldscheindarlehnsurkunde open-market paper;
• Schuldscheinemissionen mit Zinsscheinen coupon issues;
• Schuldscheinforderung bonded debt;
• Schuldscheinhandel commercial paper trade;
• Schuldscheininhaber noteholder, (Kommunalwesen) warrant (certificate) creditor;
• Schuldscheinkurse note prices;
• Schuldscheinmarkt commercial paper (note) market;
• Schuldscheinverpflichtungen (Bilanz) notes payable (US), (Kommunalwesen) net bonded debt;
• bezahlte Schuldscheinzinsen debenture interest paid. -
18 простой вексель
1. demand noteвексель, срочный по предъявлении — demand bill
простой вексель; долговая расписка — note of hand
2. note of hand3. one name paper4. promissory note5. joint noteдолговая расписка; простой вексель — promissory note
6. ordinary bill -
19 простой вексель
1) General subject: note of hand, promissory note, billet a ordre2) Economy: note in hand, one-name paper (имеющий одну подпись), one name paper3) Finances: note4) Banking: PN (promissory note), single-name paper (имеющий одну подпись)5) Business: ordinary bill, promissory bill6) EBRD: promissory note (P/N)7) leg.N.P. cocel note (old English law)8) SAP.tech. P/N -
20 note
nəut
1. сущ.
1) обыкн. мн. заметка, памятная записка, запись Make a note to get some more milk. ≈ Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока. Syn: memorandum, notation
2) примечание;
сноска, ссылка
3) записка, письмецо mash note ≈ любовная записка Drop Thelma a note and thank her. ≈ Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее. Syn: brief letter, message, epistle, line
4) (дипломатическая) нота to address, deliver, drop, send smb. a note ≈ направлять ноту diplomatic note ≈ дипломатическая нота protest note ≈ нота протеста
5) расписка to discount a note ≈ не доверять расписке demand note ≈ простой вексель, оплачиваемый по предъявлении note of hand, promissory note ≈ простой вексель treasury note
6) фин. банкнота, банковый билет He paid the bill in $50 notes. ≈ Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами. Syn: bank note, bill
7) а) муз. нота to hit, strike a note ≈ взять ноту She hit the high note beautifully. ≈ Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту. false, sour note ≈ фальшивая нота high note ≈ высокая нота low note ≈ низкая нота half note ≈ половинная нота quarter note ≈ четвертная нота, четверть whole note ≈ целая нота б) звук;
пение;
крик в) поэт. мелодия, музыка
8) тон (манера поведения, стиль общения) to strike the right note ≈ взять верный тон to strike a false note ≈ взять, выбрать неверный тон There's a note of assurance in his voice. ≈ В его голосе слышится уверенность. discordant note ≈ непозволительный тон (о манере поведения, о манере держать себя) festive note, triumphant note ≈ торжественный тон jarring note ≈ резкий тон optimistic note ≈ оптимистическая нота personal note ≈ задушевный тон pessimistic note ≈ пессимистический тон
9) а) сигнал;
знак, знамение б) полигр. знак note of interrogation ≈ вопросительный знак note of exclamation ≈ восклицательный знак
10) внимание Take note of the lavish table decorations. ≈ Обрати внимание на шикарное убранство стола. to take note of ≈ обратить внимание на (что-л.) ;
принять( что-л.) к сведению worthy of note ≈ достойный внимания Syn: regard, notice
11) репутация;
известность;
высокое положение Several persons of note were at the party. ≈ На вечере присутствовали несколько очень известных людей. Syn: importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity
12) отличительный, характерный признак the most essential note of our time ≈ наиболее характерный признак нашего времени ∙ compare notes
2. гл.
1) делать заметки, записывать (тж. note down) Note down her telephone number in case you forget it. ≈ Запиши ее телефон на случай, что ты его забудешь. Note his name and address in your book. ≈ Запиши ее имя и адрес в свою книжку. Syn: make a note of, mark down, put down, enter, write
2) составлять примечания, комментарии;
аннотировать
3) замечать, обращать внимание;
отмечать We noted his reluctance to testify. ≈ Мы отметили его нежелание давать свидетельские показания. Syn: notice, mark, perceive
4) упоминать;
указывать
5) фин. опротестовывать( вексель) заметка, запись - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные;
полевой журнал - critical *s критические заметки - short-hand *s стенограмма - *s of a journey путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник - to lecture from *s читать лекцию по конспекту - to speak without a * выступать без всяких записок - to make *s записывать делать заметки;
составлять конспект, делать выписки - to take *s of a lecture записывать лекцию - to make *s for an article делать заметки для статьи, - to make a mental * to do smth. взять что-л. на заметку, постараться запомнить примечание;
сноска, ссылка - explanatory *s пояснительные примечания (в конце книги), справочный аппарат;
(география) легенда карты, пояснения за рамкой карты - bibliographical *s библиографическая справка( в конце книги) - marginal *s заметки на полях;
легенда географической карты - magnetic * справка о магнитном склонении (на карте) - *s on Tacitus комментари к Тациту - to write * on a text аннотировать текст, комментировать текст;
составлять примечания к тексту записка;
короткое личное письмо - a * of thanks благодарственное письмо - a * of invitation письменное приглашение письменное уведомление - сonfirmation * (письменное) подтверждение договора( дипломатическая) нота - * of understanding меморандум о договоренности - exchange of *s обмен нотами - to present a * обратиться с нотой( коммерческое) накладная - consignment * накладная на груз расписка (финансовое) (юридическое) долговая расписка, простой вексель - promissory * простой вексель, долговое обязательство - collateral * обеспеченный вексель - *s payable (американизм) векселя к оплате, дебиторская задолженность - *s receivable векселя к полученю, кредиторская задолженность( музыкальное) нота;
тон тон, нотка - a * of sadness нотка грусти - to sound the * of war выступать в воинственном тоне - to change one's * заговорить по-иному - to strike the right * взять верный тон, попасть в тон - to sound a false * взять неверный тон, попасть не в тон;
прозвучать фальшью звук;
пение;
крик - the raven's * карканье ворона - the lark's merry *s веселая песня жаворонка - to give * петь( о птице) - a cuckoo gave * six times кукушка прокуковала шесть раз( устаревшее) музыка, мелодия - * of praise хвалебная песнь внимание - worthy of * достойный внимания - nothing of * ничего особенного - to take * of smth. обратить на что-л. внимание;
принять что-л. к сведению - take no * of time я не замечал времени - to do smth. of * сделать что-л. примечательное (разговорное) нечто заслуживающее внимания - the greatest * that has taken place yet наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время репутация, известность - critic of * видный критик - a family of * знаменитый род, громкое имя - man of * знаменитость;
человек с именем - writers of lesser * менее известные писатели отличительный признак;
характерное свойство - essential * cущественный признак - the * of catholicity признак всеобщности (финансовое) билет;
кредитный билет - Treasury *s казначейские билеты (финансовое) (американизм) налоговые сертификаты казначейства (финансовое) банкнота, банковский билет - * issue эмиссия банкнот - *s in circulation банкноты в обращении( бухгалтерское) авизо credit * кредитовое авизо (полиграфия) (шрифтовой) знак, не содержащий буквы - * of interrogation вопросительный знак сигнал, знак;
весть, извещение, уведомление - * of warning предупреждение - * of admonition предостережение - the * of rebellion сигнал к восстаню, революционный клич( редкое) условный знак, печать, клеймо - to set a * of infamy заклеймить позором (кого-л.) cокр. от note-paper замечать, обращать внимание;
примечать, подмечать - to * a misprint заметить опечатку - to * a resemblance подметить сходство - * how to do it примечайте, как это делается - * that the child is only ten years old обратите внимание, что ребенку всего десять лет (официальное) принимать к сведению;
констатировать - to * the content of a letter принять к сведению содержание письма - we have *d your order for... мы приняли к исполнению ваш заказ на... - please * that the bill must be paid withing 10 days имейте в виду, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней делать заметки, записи, записывать - to * smb. on one's list включить кого-л. в список - the author has *d his comments in the margin of the manuscript автор написал свои замечания на полях рукописи - the secretary *d down the date of the meeting in his memorandum book секретарь записал дату собрания в свой блокнот составлять примечания, пояснения, комментарии;
аннотировать упоминать;
отмечает автор... - as I *d before как я уже заметил - I shall only * this я ограничусь упоминанием об этом - I must just * that... должен лишь заметить, что... (финансовое) опротестовать( вексель) (редкое) обозначать, значить;
указывать (устаревшее) клеймить( позором), позорить > to * a protest заявить протест accompanying ~ сопроводительная накладная advice ~ уведомление air consignment ~ авиагрузовая накладная air consignment ~ авиатранспортная накладная allotment ~ денежный аттестат allotment ~ документ о передаче моряком части своего жалованья семье answering ~ ответная записка application ~ примечание по применению arrival ~ транс. извещение о прибытии груза backed ~ наряд грузоотправителя на получение груза, скрепленный подписью судовладельца bank ~ банкнота bank ~ банковский билет bear market floating rate ~ облигация с плавающей ставкой на рынке с понижением фондовой конъюнктуры bond anticipation ~ краткосрочный долговой инструмент, выпускаемый местными органами власти до эмиссии займа bond ~ разрешение на вывоз товара с таможенного склада borrower's ~ долговое обязательство bought ~ брокерская записка о сделке, посылаемая покупателю bought ~ брокерское уведомление о совершении покупки broker contract ~ маклерская записка broker contract ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке broker's ~ маклерская записка broker's ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке buying ~ долговая расписка покупателя to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон clearance ~ документ об оплате таможенной пошлины collective ~ коллективная нота company ~ уведомление акционеров компании consignment ~ накладная на груз consignment ~ транспортная накладная contract ~ договорная записка contract ~ контрактное уведомление contract ~ маклерская расчетная записка contract ~ уведомление, посылаемое брокером клиенту о совершении сделки cover ~ временное свидетельство о страховании cover ~ ковернота cover ~ страховой сертификат credit ~ кредитовое авизо debit ~ дебетовое авизо delivery ~ извещение о доставке delivery ~ ком. накладная delivery ~ уведомление о поставке demand ~ предъявительский вексель dispatch ~ сопроводительная накладная explanatory ~ пояснительное примечание file ~ запись в деле floating rate ~ (FRN) облигация с плавающей ставкой freight ~ спецификация груза freight ~ счет за фрахт haulage ~ транс. извещение о транспортировке interim cover ~ временное свидетельство о страховании international consignment ~ международная транспортная накладная large ~ банкнота крупного достоинства ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам make a ~ делать заметки make a ~ обращать внимание make a ~ принимать к сведению ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек marginal ~ примечание на полях marginal ~ сноска на полях material issue ~ банкнота ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями note авизо ~ банкнот, банковый билет ~ банкнот ~ билет ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания ~ делать заметки, записывать ~ делать заметки, записывать (тж. note down) ~ делать заметки ~ дипломатическая нота ~ долговая расписка ~ закладная ~ заметка, запись, записка ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ заметка ~ замечать, обращать внимание, отмечать ~ замечать ~ записка ~ записывать ~ запись ~ заявлять протест ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ знамение, символ, знак ~ извещение ~ клеймо ~ краткосрочная ценная бумага ~ кредитный билет, банковский билет, банкнота ~ кредитный билет ~ поэт. музыка, мелодия ~ накладная ~ муз. нота ~ (дипломатическая) нота ~ нота (дипломатическая) ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность ~ фин. опротестовывать ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями ~ отмечать, обращать внимание, принимать к сведению ~ отмечать ~ примечание;
сноска ~ примечание ~ принимать к сведению ~ простой вексель ~ протестовать( вексель) ~ протестовать вексель ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ составлять комментарии;
аннотировать ~ справка ~ ссылка ~ указывать, обозначать ~ упоминать ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ of protest нота протеста ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ to annual report комментарии к ежегодному отчету plaint ~ исковое заявление postal ~ денежный перевод на сумму до 5 долл. (США) ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель promissory ~ долговое обязательство promissory ~ простой вексель promissory: promissory заключающий в себе обещание или обязательство;
promissory note долговое обязательство;
вексель prompt ~ памятная записка о сроке платежа railway consignment ~ железнодорожная накладная ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона release ~ извещение об остатке на счете renewal ~ пролонгированный вексель request ~ разрешение на выгрузку скоропортящихся грузов, не ожидая очистки по приходу sale ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sale ~ извещение о продаже sale ~ сообщение о продаже sale ~ уведомление о продаже seizure ~ извещение о конфискации shipping ~ погрузочный ордер short ~ краткосрочный простой вексель sold ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sold ~ уведомление в подтверждение продажи to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания take ~ of обращать внимание take ~ of принимать к сведению ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность transit advice ~ уведомление об отправке груза транзитом treasury ~ казначейский билет treasury ~ налоговый сертификат treasury ~ среднесрочная свободнообращающаяся казначейская облигация( США) treasury: ~ казначейский;
treasury note казначейский билет variable rate ~ (VRN) краткосрочная ценная бумага с плавающей процентной ставкой verbal ~ вербальная нота verbal ~ дипл. вербальная нота verbal: ~ дип. вербальный;
verbal note вербальная нота ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания zero-rated ~ облигация с нулевым купоном
См. также в других словарях:
Paper — Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be used in… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper birch — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper blockade — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper boat — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper car wheel — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper credit — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper hanger — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper hangings — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper house — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper money — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Paper mulberry — Paper Pa per (p[=a] p[ e]r), n. [F. papier, fr. L. papyrus papyrus, from which the Egyptians made a kind of paper, Gr. pa pyros. Cf. {Papyrus}.] 1. A substance in the form of thin sheets or leaves intended to be written or printed on, or to be… … The Collaborative International Dictionary of English